„Dragon Ball Z“: viskas, ką Amerika cenzūravo iš pradinės versijos

Kokį Filmą Pamatyti?
 

Kiekvienas anime gerbėjas žino, kad „Dragon Ball Z“ nėra skirtas tik vaikams, tačiau daug kas buvo cenzūruojama iš originalios japonų versijos, skirtos vakarų auditorijai.





Kaip sunkiai buvo Dragon Ball Z cenzūruojamas jo kelionės į JAV krantus metu? Niekam ne paslaptis, kad japonų ir vakarų žiūrovų požiūris į animaciją yra labai skirtingas. Kai vakarai tradiciškai žiūri į animacinius filmus kaip vaikų terpę, Japonija turi ilgą ir išdidią anime pavadinimų istoriją, užpildytą smurtu, seksu ir gore. Pusiausvyra šiek tiek išlyginta dabar, kai anime gali teigti, kad tai tikrai globalus reiškinys, bet kada drakono kamuolys SU pirmą kartą išleista 1989 m., status quo buvo visiškai veiksmingas.






Tęsdamas Akira Toriyama drakono kamuolys serija, Dragon Ball Z pasakoja apie Goku istoriją kaip suaugusį, pavertusį franšizę labiau veiksmais paremtu anime ir gilinantis į mokslinės fantastikos pasaulį. Dragon Ball Z taip pat išpopuliarėjo populiarumo link, sukdamas tarptautinio anime susidomėjimo bangą, kuri patinka Naruto , Baliklis ir Mano herojus akademija skolingas didelei skolai. Deja, versija Dragon Ball Z kadaise japonų gerbėjai mėgavosi ne visai tuo, kas buvo rodoma JAV ekranuose.



Tęskite slinkimą, kad galėtumėte toliau skaityti Spustelėkite žemiau esantį mygtuką, kad pradėtumėte šį straipsnį greita peržiūra.

Susijęs: Kiekvienas neišspręstas siužeto siūlas „Dragon Ball Super“: Broly

Kadangi amerikiečių animaciniai filmai natūraliai skirti jaunesniems žiūrovams, Dragon Ball Z iš Japonijos atvyko su daugybe siužetų, kurių tiesiog nebuvo angliškame animaciniame filme. Taip pat reikėjo atsižvelgti į kultūrinius skirtumus - scenos, kurios Japonijos žiniasklaidoje yra įprastos, tačiau Vakarų visuomenėje gali pasirodyti prieštaringos, ir atvirkščiai. Taigi egzistuoja daugybė skirtumų Dragon Ball Z redagavimai - čia yra visi Goko istorijos pakeitimai, skirti JAV žiūrovams.






Smurtas

Dragon Ball Z yra iš esmės smurtinė istorija, o amerikiečių redakcija išlaikė daug intensyvių veiksmų, bet vis tiek baigėsi labai sušvelninta, palyginti su japonų kalba. Per mūšį tarp „Z-Warriors“ ir įsibrovusių Sajanų, Yamchos ir Piccolo palaikai greitai dingsta po atitinkamų pralaimėjimų, kad būtų išvengta negyvų kūnų. Tas pats nutinka ir su Goku po jo susidūrimo su Raditzu. Tuo tarpu kelios scenos, kuriose „Vegeta“ žiauriai puolė Yajirobe'ą, buvo pašalintos iš originalo Dragon Ball Z , todėl jų kova nėra tokia reikšminga.



Nameke Ginyu pajėgos japonams pasakoja daug griežčiau Dragon Ball Z . Pavyzdžiui, Guldo nukenčia nuo Vegetos sprogimo, tačiau jo atplėšta galva vis tiek gali kalbėti nuo žemės. Ši seka buvo pakeista, kad Guldo galva būtų tvirtai laikoma ant pečių, ir bet kokia scena, kurioje kalbėjo išardyta galva, buvo supjaustyta. Vėliau panašus scenarijus įvyks ir su Babidi, kuriai Buu nukirto galvą, ir dėl to pasipylė kraujas. Ši scena buvo sutrumpinta Toonami, kad vedlys mirė greičiau, o ne užsitęsė po jo nukirpimo ir pabrėžė mirtiną sužalojimą.






Smurtas ginklu akivaizdžiai aktualesnė tema Jungtinėse Valstijose nei Azijoje, ir nors šaunamieji ginklai neturi svarbaus vaidmens Dragon Ball Z , yra viena garsi scena, kurioje dalyvauja ponas Šėtonas ir Buu. Po akimirkos Johnas Wickas užjaus, Majinas Buu susidraugauja su šunimi ir pradeda taikiai gyventi su ponu Šėtonu, tačiau ginkluotojas nužudo gyvūną, išryškindamas smurtinę Buu prigimtį. Dragon Ball Z „Toonami“ leidimas stipriai suvaidino šią seką, tik užsiminė apie veiksmą, o ne aiškiai parodė, ir pakeitė garso efektus į mažiau tikroviškus „suolus“. Goko kelionės „Gyvatės kelyje“ metu dėl panašių priežasčių buvo atsisakyta užpildymo scenos, kurioje vienas iš princesės Snake'o padėjėjų mirė grodamas rusišką ruletę.



Susijęs: Drakono kamuolio teorija: Gokas jau gali įveikti Beerą

Net žodis „nužudyti“ buvo tabu Dragon Ball Z vakarietiškas redagavimas. 2002 m. „Toonami“ eteryje Gohanas grasina „sunaikinti“ Buu, o ne jį nužudyti, o kai Piccolo bando atitraukti Buu liepdamas žaisti su Žemės miestais, jis nenurodo, kaip žudyti piliečius, kaip kad buvo iš pradžių.

Civilių mirtis

Sajanų invazijos į Žemę metu buvo pridėtas dialogas, siekiant pabrėžti, kad Nappos išpuoliai buvo nukreipti į tuščius ar evakuotus miestus, užtikrinant žiūrovams, kad nekaltieji nebuvo nužudyti. Civilių mirtims buvo taikoma dar didesnė cenzūra, kai Dragon Ball Z perkėlė veiksmą į Nameką. Praktiškai bet kuris namekietis, miręs originalioje redakcijoje, buvo priverstas atrodyti gyvas angliškame dube, kuris apėmė sprando spragų ir liemens skylių pašalinimą, lavonams pridedant kvėpavimo garsų ir nukreipiant ki sprogimus. Keista, Dragon Ball Z taip pat palengvino Namekijos vyresniojo mirtį, nors Guru praėjimas buvo visiškai natūralus.

Jei per Saiyan ir Namek sagas buvo keblu dangstyti nekaltų žmonių mirtį, tai buvo beveik neįmanoma per Majin Buu sagą, kurioje rausvas, žvilgantis piktadarys sunaikino visus gyventojus. Nors Žemės apokalipsės nepavyko pašalinti Dragon Ball Z masinis Buu skerdimas buvo smarkiai sumažintas, o bet kokios įprastos liaudies žudymo scenos buvo nedelsiant išstumtos.

Piktnaudžiavimas vaikais ir gyvūnais

Tai yra pats anime pobūdis, kad jauni personažai dažnai turi dalyvauti mirtinose, užsitęsusiose kovose. Nors tokie kaip Gokas ir Krillinas yra visiškai suaugę Dragon Ball Z epochoje, Gohanas vis dar yra vaikas, o kai kurios labiau jaudinančios jaunuolio scenos buvo laikomos pernelyg žiaurios Vakarų televizijai. Kad veikėjas atrodytų mažiau sunerimęs, Gohano ašaros suredaguoja, kai Raditzas jį užfiksuoja, taip pat praleidžiama scena, kurioje Raditzas pliaukštelėjo į Goko sūnų. Vietoj to, Gohanas rieda per žemę taip, lyg niekšingas dėdė jį tiesiog numetė į šalį.

Susijęs: „Caulifla“ slapta sugriovė DBZ įrašą „Dragon Ball Super“

Nors smurtas prieš gyvūnus, matyt, nebuvo per daug problemiškas Dragon Ball Z cenzūros, viena konkreti scena nuėjo per toli. Per mūšį tarp „Frieza“ ir „Vegeta“ Nameke Sajanas įmušamas į ežerą. Kai jis pasirodo iš vandens, krabas prilimpa prie Vegetos nugaros, o Frieza iš pradžių suvalgė padarą šokiruojančia akimirka, kurios daugelis žiūrovų visame pasaulyje nebūtų matę.

Seksualinės scenos

Inicialo gerbėjai drakono kamuolys serialas patyrė nemalonią patirtį, kai kelis kartus matė nuogą Goką, besiruošiantį be drabužių siūlų. Dragon Ball Z bandė pakartoti triuką su Gohanu, tačiau JAV cenzūra buvo pasirengusi ir laukė su parankiu lapijos gabalėliu ar patogiai padėta skalda, kad pridengtų pusės Saiyano orumą. Pavyzdžiui, mėlynas Vegetos kostiumo šukė nukrenta ant pliko Gohano nugaros, kai jis paskutiniame „Saiyan“ sagos mūšyje grįžo į žmogaus pavidalą.

Vis dėlto nenuostabu, kad didžioji dalis seksualinės cenzūros Dragon Ball Z galima priskirti tik meistrui Roshi - personažui, švelniai tariant, gerai nepasenusiam. „Saiyan“ sakmėje Roshi gauna antausį už bandymą apčiuopti Bulmos krūtinę, tačiau ši akimirka buvo išmintingai suredaguota, ir tas pats likimas ištiko vėlesnę sceną, kai iškrypėlis siekia savo užpakalio. Šis nepatogus pirmyn ir atgal tarp Bulmos ir Roshi buvo pagrindinis dalykas Dragon Ball Z , pateikiama nuo Raditzo atvykimo iki paskutinių Buu sagos etapų. Bulma taip pat nebuvo vienintelis nepageidaujamų Roshi avansų gavėjas, o scena tarp Goku senso ir slaugytojos buvo teisingai praleista.

Kaip Dragon Ball Z Moterų veikėjų sąrašas padidėjo, taigi, deja, taip pat elgėsi netinkamai Roshi. Kaip jis anksčiau pernelyg dažnai darė su „Bulma“, Roshi atliko su krūtimi susijusius seksualinius perdavimus tiek „Android 18“, tiek „Videl“, dažniausiai už savo bėdas gaudamas antausį. Šie lengvabūdiški seksualinės prievartos vaizdai nebuvo įtraukti į žiūrovus Amerikos pakrantėse. Kai Roshi nėra užsiėmęs bandymu prisiversti moteris, jis renka žurnalus suaugusiesiems - ne tai, kad vakarų auditorija žinotų, nes viršeliai buvo užklijuoti.

Susijęs: Kodėl „Dragon Ball“ niekada neatvedė karaliaus Kai į gyvenimą

Cigaretės ir alkoholis

Meistras Roshi yra seksualinis plėšrūnas Dragon Ball Z , tiek daug žinoma. Tačiau nuodėmingam sensi taip pat patiko nelyginis alkoholinis gėrimas, nors Amerikos cenzoriai tai laikė pernelyg subrendusiu, kuris reguliariai pakeitė Vėžlio atsiskyrėlio alų. Dragon Ball Z alus buvo pakeistas į ryškiai mėlyną vandenį ar pieną, kad būtų išvengta alkoholio išvaizdos ir geriamo įspūdžio jauniems žiūrovams. Net žodis „alus“ pasirodė per turtingas Funimation kraujui, o vietoj jo skaitmeniniu būdu buvo pakeistas žodžiu „šaknis“, o tai rodo nealkoholinę alternatyvą. Cigaretės gydomos panašiai. Pats pirmas Dragon Ball Z epizodas, Raditzas susiduria su rūkančiu ūkininku, tačiau JAV versija pašalino įžeidžiantį tabako gabalą, palikdama personažui burną tuščią. Rūkaliai, tokie kaip „Jautis karalius“ ir Bulmos tėvas, taip pat buvo atimti.

Kraujas

Vakarų žiūrovams devintojo dešimtmečio pabaigoje ir dešimtojo dešimtmečio pradžioje kraujas animaciniuose filmuose buvo beveik negirdėtas, o raudonųjų daiktų atvejai buvo iš esmės pašalinti iš originalo Dragon Ball Z . Raditzo mirtis japonų anime yra siaubingas reikalas, tačiau angliška versija keičia Piccolo kraują nuo raudonos iki žalios spalvos, todėl jis tampa mažiau realus, o namekiečių specialusis pluošto patranka eina tiesiai per Raditzą, nepradurdamas Goku, ir, nepaprastai, neišpylus nė vienos klarnetės.

„Zarbon“ ir „Vegeta“ kova dėl „Namek“ yra panašus reikalas, kurio negalima sulaikyti, kai Saiyanas ilgus metus užgniaužė pyktį dėl „Friezos“ pakaliko. Tačiau jų dvikova JAV žiūrovams buvo gerokai tramdoma dėl kraujo pašalinimo iš abiejų veikėjų, taip pat dėl ​​bendro veiksmų sušvelninimo. Iš pradžių Vegeta pervėrė Zarboną smūgiu ir vėl „Galick“ ginklu, tačiau nė vienas neprasiskverbė į jį redaguotoje versijoje, rodomoje vakaruose. Vėliau turkio spalvos Zarbon kraujas buvo išvalytas nuo „Vegeta“ pirštinių, kad atitiktų mažiau brandų kovos toną.

Keiksmažodžiai ir šventvagystė

Siekiant patenkinti krikščioniškąją demografinę padėtį Jungtinėse Valstijose, iš Goko pomirtinio gyvenimo Dragon Ball Z . Pats pavadinimas buvo pakeistas pavadinimu „Namų begaliniams nevykėliams“, o ten, kur kadaise Gozas ir Mezas dėvėjo liemenes su užrašu „HELL“, jos buvo pakeistos į „HFIL“, kaip trumpinio verto naujo vardo trumpinį. Iš tiesų vakarietiška versija drakono kamuolys pamačiau bendrą poslinkį nuo termino „pomirtinis gyvenimas“, pirmenybę teikiant „kitam matmeniui“ ir netgi pakeičiant orboms oreoles viename angliškame dube. Ši tema tęsėsi, kai buvo įvestas stipriausias Žemės šarlatanas ir pavadinimas „Mr. Šėtonas “buvo pakeistas„ Hercule “- nuoroda į graužiką Heraklio personažą graikų mitologijoje.

Susijęs: Kuris „Dragon Ball Fusion“ yra stipresnis: „Gogeta“ ar „Vegito“? Tai lengva

Dragon Ball Z keiksmažodžio cenzūra buvo vykdoma ne tik dėl religinių priežasčių, bet ir keiksmažodžių pavyzdžiai. Tiek „Ginyu“ pajėgų „Recoome“, tiek vedlys Babidi nusivylę kyšo pirštu į Goką, ir šios akimirkos natūraliai buvo pašalintos Toonami stebinčios Amerikos visuomenės labui. Kitoje cenzūros dalyje Dende vartojo frazę „ atsiknisk iš pradžių buvo nutildytas anglišku dubu, bet vėliau pašalintas tolesnėms transliacijoms.

Keista cenzūra

Nenuostabu, kad nuogybės ir seksualinis priekabiavimas buvo pašalinti Dragon Ball Z prieš vakarietišką išleidimą ir, nors gerbėjai gali piktintis, kad nepraras daugiau smurto, sprendimas mažinti žiaurumą yra bent jau suprantamas. Tačiau kartais scenos dingsta be akivaizdaus paaiškinimo. Pavyzdžiui, vieno epizodo metu matyti, kaip Yajirobe kyšo nosį, tačiau tai buvo pakeista, kad pavaizduotų jį tiesiog trūkčiojantį ranką. Nors cenzoriai gali norėti apsaugoti Amerikos jaunimą nuo nosies rinkimo pavojų, dauguma vaikų tai tikriausiai darė dar prieš pasirodant Yajirobe.

Viena iš lemiamų akimirkų per Gohano kovą su „Cell“ ateina, kai jaunasis „Super Saiyan“ smarkiai smogia Cello skrandžiui ir priverčia jį išvemti „Android 18“, kurią jis prarijo anksčiau. Amerikos žiūrovams šis grubus procesas buvo uždengtas, daugiau dėmesio skiriant Gohano reakcijai ir pasekmėms, o ne faktinei regurgitacijai. Dar keisčiau Dragon Ball Z cenzūrą, Gokas telepatiškai susisiekia su pomirtiniu Roshi iš pomirtinio gyvenimo. Tuo metu Roshi užimtas tualete ir skubiai išlenda iš prekystalio, tempdamas kelnes. Ten, kur iš pradžių buvo apnuoginta Roshi koja, kai jis išėjo iš vonios, amerikiečių montažas pakėlė jo kelnes iki galo.