Ką iš tikrųjų reiškia liūto karaliaus atidarymo žodžiai

Kokį Filmą Pamatyti?
 

Naujas gyvo veiksmo filmas „Liūtas karalius“ reiškia, kad gerbėjai pagaliau turėtų sužinoti, ką iš tikrųjų (slapta) reiškia afrikietiški žodžiai toje pradžios dainoje.





Su pirmuoju tiesioginio veiksmo anonsu Liūtas karalius dabar išleistas filmas, visiems iš pradžių užduotas klausimas: ką iš tikrųjų reiškia pradedančio sūnaus žodžiai? Mes garantuojame, kad beveik kiekvienas gerbėjas norės žinoti, nes verčiant dainų tekstus, niekada jų nežiūrėsite Liūtas karalius ar vėl girdi „Gyvybės ratą“ tokiu pačiu būdu.






Pirmojo dainos ir filmo eilutės „prasmės“ atrakinimas yra šiek tiek daugiau nei paprasčiausias „Zulu“ vertimas į anglų kalbą. Afrikietiškų pasakojimų, karališkų intrigų, klasikinio „Disney“ didvyriškumo ir pilnametystės lašinamame filme daina yra tokia pat šlifuota ir savo apeigomis. Ir atsižvelgiant į tai, kaip atidžiai naujas Liūtas karalius atitinka originalą, naujoji karta bus tokia pat apstulbusi, kai išgirs jos atidarymo šauksmus ... ir jei istorija kartojasi, labai norėk žinoti tolesnių žodžių vertimą.



Taigi, jei esate pasirengęs, kad jūsų protas būtų užpultas, Liūtas karalius gerbėjai, pasiruoškite išmokti slaptą pradžios filmo prasmę.

Gyvenimo dainininko ratas yra toks pat svarbus

Pirmiausia, pirmiausia: išmeskite iš galvos garsiąją Brodvėjaus „Gyvenimo rato“ adaptaciją, nes ji įrodo dainą kaip Rafiki balsą. Tiesa taip pat kur kas geresnė, nes Liūtas karalius kompozitorius Hansas Zimmeris ieškojo savo paties ištremto Afrikos sūnaus, norėdamas pasakyti žodžius pradinei filmo dainai. Vienintelis jo pasirinkimas buvo Pietų Afrikos „Lebo M.“. Kai filmo režisieriai Rogeris Allersas ir Robas Minkoffas susitiko su juo, sandoris buvo patvirtintas per kelias minutes. Minkoff paaiškino susitikimą Liūto karaliaus kūrimas featurette:






Pirmasis klausimas, kurį jis mums uždavė, buvo „apie ką filmas?“ Mes su Rogeriu jam paaiškinome, kad mes pasakojome apie jauną liūtą, kuris tragiškomis aplinkybėmis netenka savo tėvo ir galiausiai turi prisiimti savo, kaip karaliaus, atsakomybę. Jis labai susimąstė ir nuėjo, o ant popieriaus lapo pradėjo rašyti užrašus. Tada jis grįžo ir pasakė: „Gerai, aš pasiruošęs“ - ir viskas vyko afrikietiškai.



Hansas grojo muzikinį takelį, o Lebo ir du jo draugai pradėjo šį giedojimą - „Ingonyama ingwe“ enamabala “. Ir tai buvo tik magija. Tai buvo neįtikėtina. Vėliau mes pasakėme „na ką tai reiškia?“ o kai paaiškino vertimą ... rado filmo esmę.






Su tokiu erzinimu žinojimas, į ką tos eilutės išverstos, turėtų būti visiškai nenugalimas. Taigi leiskite mums pasidalinti paaiškinimu dėl tų pačių eilučių, kurias galima išgirsti dainuojant paties Lebo M. balsu filmo atidaryme.



Pirmųjų gyvenimo linijų ratas

'Nantsas liūtas sako tėtis / mes sakome uhm liūtas'

Kai šokas, matant, kokie skiemenys ir žodžiai iš tikrųjų yra apraizgyti per savanos saulėtekio vaizdus, ​​atrodo akivaizdus ir pirmosios eilutės, ir choro atsakymas. Žodžiu, sakoma eilutėje „ateina liūtas, tėve“. Tačiau užuot juokęsi iš pažiūros pasaulietiškos prasmės, atminkite: žodžių vertimas nėra tas pats, kas versti perduodamą idėją. Pradedantiesiems naudokite „Google“ ir sužinosite zulų žodį „liūtas“ Liūtas , ne Liūtas . Taip yra todėl, kad tinkamesnis vertimas būtų toks 'Liūtas ateina, tėve' kuris taip pat yra žodis, kurį Zulu vartoja kaip karalių. Taigi padaryk tai - Ateina karalius, tėve.

„Nants“ taip pat pakelia kalbos lygį į didesnę progą ar prasmę, kažką panašaus į „liudijimą“ ar „štai“. Gerbėjai gali patys nuspręsti, ar metaforiškai Simba kalba su Mufasa, arba už teksto ribų, arba neišsakytas, kai jis vėliau pakyla į savo likimą. Tai taip pat gali būti vienas iš susirinkusių gyvūnų, kalbantis su savo tėvu, kai jie keliauja liudyti savo būsimo karaliaus. Choro atsakymas sutaria, todėl bet koks jo skaitymas veikia kartu su atidarymo scena.

Taigi taip, šie dainų tekstai suteikia daug daugiau prasmės, nei suteiks paprastas vertimas. Ir jei jau Simba akyse neteka ašaros ... tada kitos eilutės atliks darbą.

2 puslapis iš 2: Kitos eilutės: Simbos pažadas Mufasai?

Raktų išleidimo datos
  • Liūtas karalius (2019) Išleidimo data: 2019 m. Liepos 19 d
1 du